Субтитры

Субтитры к видео — эффективный инструмент для расширения зрительской аудитории. Субтитрированные видео доступны людям с нарушением слуха и тем, кто во время просмотра не может включать звук. Субтитры облегчают восприятие учебной информации и повышают популярность видео при поисковой выдаче.

Субтитры — часть имиджа видео. Только профессиональное субтитрирование — залог их качества и грамотности. Мы приглашаем к сотрудничеству всех, кто заинтересован в таком результате.

EasySub Субтитры к видео

Как мы работаем

Заявка или звонок на создание субтитров
Заявка или звонок
Обсуждение проекта на создание субтитров
Обсуждение проекта
Выполнение работы по созданию субтитров
Выполнение работы
Качественный результат на создание субтитров
Качественный результат
Оставить заявку

Субтитрирование видео

Делаем перевод устной речи в текст для любых видео — документальных, анимационных, кинофильмов, телепередач, сериалов, прямых эфиров, подкастов.

Наши субтитры отвечают всем государственным и международным стандартам — расположение строк, их количество, длина, скорость чтения и другие технические параметры.

Создаем субтитры, учитывая специфику — жанр, возраст и особенности зрительской аудитории.

Используем международные наработки по улучшению восприятия текста на экране.

EasySub Субтитры к видео

Пример изготовления русских субтитров

Пример изготовления английских субтитров

Пример субтитров с подложкой

Оставить заявку

Субтитры для слабослышащих

Доступность

Делаем звуковое кино доступным для глухих и слабослышащих зрителей.

Помощь телеканалам

Сотрудничаем с телеканалами во исполнение закона РФ 27.12.1991 № 2124-1 «О средствах массовой информации» с поправками от 01.01.2020 года.

Работа по ГОСТ

Создаем субтитры в строгом соответствии ГОСТ 57763-2017 «Скрытые субтитры для инвалидов по слуху».

Полная звукова картина видеоряда

Наши субтитры передают всю звуковую картину видеоряда — от обозначения говорящего до описания шумов и музыки.

Оставить заявку
Субтитры для слабослышащих

Перевод субтитров на английский язык

Перевод субтитров на английский язык

Адаптированный английский

Создаем субтитры на английском языке — переводим русскую речь в адаптированный английский текст.

Профессионализм

Команда профессиональных переводчиков выполняет перевод с учетом языкового и культурного контекста.

Киноиндустрия

Субтитрируем фильмы для международных показов и кинофестивалей.

Работа с блогерами

Помогаем блогерам завоевывать англоязычную аудиторию, выходить со своей продукцией на иностранные рынки.

Оставить заявку

Рассчитайте стоимость
субтитров

Опишите задачу
Выберите услуги:
Выберите опции:
Монтажный лист по образцу:
Итого: 0
Назад
Далее
Рассчитайте стоимость субтитров

Стоимость и сроки укладки
субтитров

Ставка за минуту хронометража:
от 90 руб — для всех типов фильмов и передач.
от 250 руб — субтитры с переводом, русский-английский / английский-русский.

Сроки выполнения:
Обговариваются индивидуально под каждый проект.

Наши партнеры

Партнер
Партнер
Партнер
Партнер
Партнер
Партнер
Партнер
Партнер
Партнер
Партнер
Партнер
Партнер
Партнер

Форма заказа

Оставить заявку

Спасибо! Наш специалист свяжется с Вами в ближайшее время.
Хорошо